La strada oggi e veramente bella: un susseguirsi continuo di boschi e foreste, con il sole che splende ed una temperatura perfetta per andare in moto. Il cielo blu e l'aria pulita fanno brillare il verde delle foreste ed il giallo dei campi coltivati. Ad un certo punto ci accorgiamo che stiamo viaggiando paralleli alla ferrovia della Transiberiana; appena vediamo un varco usciamo dalla strada principale e, attraverso un breve sterrato, raggiungiamo una piccola stazione ferroviaria proprio mentre sta passando il mitico convoglio…… un'emozione indescrivibile….. Ci attardiamo cosi a fare fotografie ed il buio ci coglie quasi impreparati, dopo aver ammirato uno stupendo tramonto. Qui in Siberia trovare da dormire non e facile ma per fortuna ci viene in soccorso una giovane coppia, Ilnor ed Alla, che ci offrono ospitalita nella loro modesta casa , a Votkinsk, il paesino nel quale ci troviamo. La loro genuinita ed il loro entusiasmo nell'ospitarci sono commoventi; ci preparano anche da mangiare carne e uova e facciamo poi baldoria assieme ad altri loro amici, sino a notte fonda. Poi, complice anche la vodka trangugiata per non sottrarci ai continui brindisi in nostro onore, crolliamo dal sonno dentro i nostri sacchi a pelo, sparsi per la casa dei nostri nuovi amici russi. 11-08-07 KAZAN-VOTKINSK km. 460 The landscape has changed dramatically, we entered Siberia. The forest starts to prevail on the crops also is a bit hilly and there is more and more water. We crossed the Volga, then we went along it. The air is crystal clear with some clouds scattered in an intense blue sky. Finally we see the train: the transiberian! Time to get some picture and we are going again. We stop at Votkinisk trying to find an hotel. Some youngsters stop to give us a hand but unfortunately the first hotel they take us to is full and the second is closed. We are a bit stuck but very kindly Ilnor and his wife Alla invite us to stay in their apartment. We spent a very pleasant evening with Ilnor's brother and some other friends; making extensive usage of sing language, we learned that this was Tchaicowsky's city, Kalashnifov's city and also that there was a rocket factory in the vicinity. They prepared dinner for us, including tea, vodka , beer; they let us use their own bedroom. Rarely I met people so kind and genuine, we will never forget them… Tomorrow night we should reach Ekateringburg, it is still about 600 km from Votnisisik. the Hotel in Kazan. The road was just horrible with so many lorries, but we arrive in a marvellous city, full of life and beautiful things to see. The Kremlin in Kazan has been declared Unesco patrimonio in 2002, it is a very pleasant town. We went very late for dinner nevertheless we easily found live music and very good food next to the river. Tomorrow we have another long journey… 8 月 11 日カザン - ヴォーティキンスク 午前中はカザンの町を見学しました。カザンはタタール人の町で、大きなモスクとクレムリン(城塞)がありました。クレムリンからはボルガ河を見下ろせました。 ここから東に進みます。行き先はエカテリンブルグですが途中どこかで宿泊して 2 日がかりで向かいます。 途中字べりア鉄道の駅があったので立ち寄って写真撮影です。3人はホームの上にバイクを置いて写真を撮っていました。村人も寄ってきてちょとした集まりになりました。そのうち貨物列車がホームぎりぎりに通過してゆきました。 夜はホテルを探したのですが、なかなか見つからず、途中で手伝ってくれたヴォーティキンスクという町に住むイルノルという青年が自分の家に泊まるよう誘ってくれました。結局一晩普通のアパートに 1 晩お世話になったのです。
|